初九。需于郊、利用恆、无咎。
Waiting on the outskirts—persistence is useful; no blame. Hold steady.
Suiten-ju / Xū
Clouds gather—wait for the right moment. Prepare quietly and trust timing.
需。有孚,光亨,貞吉。利渉大川。
Waiting. With trust there is bright success; correctness is auspicious. Favorable to cross the great river.
Confidence and preparation during waiting bring success when action opens.
Interpretations if the line changes.
Waiting on the outskirts—persistence is useful; no blame. Hold steady.
Waiting on the sand; small criticism, but ends well. Minor friction, good outcome.
Waiting in the mud invites bandits. Poor position draws trouble.
Waiting among blood; leaving the cave. A dangerous spot—withdraw to safety.
Waiting with wine and food—upright and fortunate. Prepare well while you wait.
Entering the cave; three unexpected guests arrive. Treat them with respect—ends well.
Let the relationship ripen naturally; patience wins.
Hold steady, plan, and act when conditions clear.
Conserve energy; follow steady care until the right treatment time.
Study real readings, changing lines, and FAQs. The AI edition gives tailored interpretations and dialogue.