初九。素履、往无咎。
Plain footsteps—going brings no blame. Simple conduct is safe.
Ten-taku-ri / Lǚ
Walking on thin ice or a tiger’s tail—success depends on correct attitude and careful steps.
履虎尾,不咥人,亨。
Treading on a tiger’s tail; it does not bite. Success.
Proper conduct and respect allow you to pass through risky situations unharmed.
Interpretations if the line changes.
Plain footsteps—going brings no blame. Simple conduct is safe.
Treading a level path; the recluse stays correct and finds good fortune. Quiet correctness.
Half-blind yet seeing, lame yet walking. Treading the tiger’s tail, it bites—misfortune. A warrior serves a great lord—dangerous duty.
Treading the tiger’s tail, fearful—ends good. Cautious respect averts harm.
Resolute tread—upright but perilous. Bold steps need care.
Watching the treading, examining the omens—the turning returns great fortune. Reflect and adjust course.
Be courteous and mindful; avoid provocative moves.
Handle hierarchies carefully; respect processes to avoid backlash.
Watch your footing—prevent accidents and overstrain.
Study real readings, changing lines, and FAQs. The AI edition gives tailored interpretations and dialogue.